close
千紙鶴
當初,是妳教會我摺紙鶴的。妳說,一隻隻的紙鶴,是妳最珍貴的禮物,因為,當初,也是妳最好的朋友教會妳摺紙鶴的。
紙鶴啊,摺起來不難,難的是純真的心。
妳跟我說過,紙鶴,是日本人用來祈求病癒的,妳說的時候,很認真。
擁有一半日本血統的妳,想必相信吧!
雖然我並不迷信,但是既然是妳說的,我也會當真的。
當妳搭上前往日本的飛機時,有想起我嗎?
當妳跳下墜入海洋的飛機時,有想起我嗎?
當妳踏入治療傷患的醫院時,有想起我嗎?
當妳走出折磨病人的手術時,有想起我嗎?
妳知道嗎?當妳待在幾千公里遠的病房裡時,我的房間,掛滿了我親手為妳摺的紙鶴。
隨風飄搖的它們,似乎想要乘著風,就這樣,飛去日本找妳、幫妳禱告。
我的心,也想要乘著風,飛去日本,只為了給妳一個帶著魔力的吻。
妳,想必能動的時候,也摺著紙鶴吧!雖然相隔了一個小時,但是我相信,我們的手交疊在一起,一起摺著那一千隻紙鶴。
一千隻紙鶴,三天就有了,我數了一遍又一遍,很滿意,這些紙鶴,都在向神明們呼喊著:「求您,讓鈴木祥子,康復吧!」
不知道神明,是太忙了、忘了,還是發生了什麼事了。
祂似乎沒有回答我,也沒有回答妳,懇切的請求。
在聽說了那場空難之後,五天,就聽說妳,傷重不治的消息了。
看起來,妳似乎撐了很久;但是,五天,那怎麼足夠?
「我一到了日本,就會立刻跟你視訊喔!」
妳忘了嗎?
《完》
全站熱搜